Disse endringene i den nye West Side-historien kan overraske fans av originalen
Resultatene er i: Steven Spielbergs nye tilpasning avWest Side Story har kritikere ravede. Og i tillegg til å rose skuespillernes prestasjoner og de større dansenummerene, applauderer de også hvordan den flere tiår gamle historien ble oppdatert for et moderne publikum.
Mens den nye tilpasningen stort sett er i tråd med forgjengerne, er det noen merkbare endringer. Noen forskjeller mellom den nye filmen og den klassiske filmen fra 1961 krever ikke mye forklaring, som beslutningen om å kaste latinske skuespillere i stedet for å sette hvite (eller til og med lyshudede Lantines) i brunt ansikt. Men andre er mer nyanserte og trenger kanskje litt kontekst. Rachel Zegler, som spiller María i Spielbergs versjon, sa i et nylig intervju med Bustle at hun synes disse oppdateringene er for lengst på tide. [Filmen fra 1961] vil alltid leve som et ikonisk stykke filmhistorie, men filmen vår tar den et steg videre og i riktig retning. Det vil alltid være nyinnspillinger og nyinnspillinger av filmer eller musikaler som dette i årene som kommer, og de vil finne forskjellige måter å representere for folket vårt når de gjør det, sa Zegler. Jeg er så stolt av arbeidet vi har gjort med dette.
essensiell olje for tannbleking
Nedenfor, hvordan den nyeWest Side Storyskiller seg fra Broadway-musikalen fra 1957 og filmen fra 1961.
Det er mer sosiopolitisk kontekst i Spielbergs tilpasning.
Noe som aldri er direkte adressert i tidligere versjoner, er rivingen av San Juan Hill - et nabolag på Manhattans Upper West Side, hovedsakelig bestående av latinske immigranter - for å gi plass til Lincoln Center, Manhattans fremste klassiske kunstkompleks. Lincoln Centers første ferdige teater, Philharmonic Hall (nå kalt David Geffen Hall) , åpnet ikke før i 1962, noe som betyr at byggingen fortsatt var godt i gang da den førsteWest Side Storyfilmen ble filmet og utgitt. Komplekset sto offisielt ferdig i 1969.
Spielberg bestemte seg også for ikke å bruke engelske undertekster når karakterer snakket spansk. I en intervju med IGN, forklarte Spielberg denne avgjørelsen, og sa: Hvis jeg tekstet spanskene, ville jeg rett og slett doblet engelskmennene og gitt engelsk makten over spanskene. Dette kom ikke til å skje i denne filmen, jeg trengte å respektere språket nok til å ikke tekste den.
Rita Morenos nye rolle antyder en kjent karakter og en elsket sang.
Den ikoniske Rita Moreno, som var den første Latina-skuespiller som vant en Oscar for hennes opptreden som Anita på 1961-talletWest Side Story, spiller en ny rolle i 2021-versjonen. Karakteren hennes Valentina, som eier nærbutikken der Tony (Ansel Elgort) jobber, ble skrevet spesielt for Spielbergs film - men det betyr ikke at hun dukker opp fra ingensteds. Valentina erstatter Doc, butikkeieren som fungerer som Jets’ fornuftsstemme i sceneshowet ’57 og ’61-filmen. Den nye tilpasningen antyder også at Valentina og hennes avdøde ektemann, Doc, var i et interracial ekteskap - Doc var hvit, og Valentina selv er Puerto Rican. Ikke så tilfeldig heter butikken Valentina driver Doc’s.
hvordan du kan fortelle om du mister hår
Mange sanger og dansesekvenser er revidert og omorganisert, inkludert Amerika.
Hva erWest Side Storyuten intrikate koreografier og fengende numre? 2021-filmen tar seg noen friheter med noen av musikalens mest ikoniske sang- og dansesekvenser, men de gir alle mening i sammenheng.
Noe kommer
I tidligere versjoner synger Tony Something's Coming med anelse om at noe spesielt er rundt hjørnet, noe som betyr at noe - eller noen - snart vil forandre livet hans. Den synges også som en monolog, uten noen andre rundt. I 2021-versjonen synger han det til Morenos karakter, Valentina, for å signalisere sitt nyvunne håp. Etter å ha nylig blitt løslatt fra fengselet for nesten å ha drept noen - noe som også er nytt for 2021-filmen - er han midt i å reformere sine tidligere hoodlum-måter, og Something's Coming gjenspeiler det.
Amerika
I 61-filmen utspiller Amerika seg rett etter en måneskinndans på taket av Anita (Ariana DeBose) og Bernardos (David Alvarez) bygning. De krangler over deres respektive syn på det amerikanske livet som innvandrer; Anita berømmer mulighetene deres nye land gir, mens Bernardo ikke er like overbevist. Spielbergs versjon forsinker nummeret til dagen etter at Tony og María møtes på dansen på treningsstudioet, og bruker solfylte Upper West Side-gater som bakteppe.
Mens 2021-filmen er mer tro mot scenemusikalen enn forgjengeren, gjør den Amerika til et co-ed-nummer, noe som også ble gjort i '61-filmen. '57-musikalen inneholder bare Anita og de andre Shark-jentene som synger melodien. Imidlertid inkluderer alle tre versjonene de ikoniske volskjørtene.
Kul
Låten Cool får en betydelig ansiktsløftning. I '61-filmen fremføres Cool etter den dødelige rumlingen som dreper Riff (Mike Faist) og Bernardo. Jets ønsker å gjengjelde seg, men bestemmer seg til slutt for å spille det kult til hypen stilner. I Spielbergs film blir Cool imidlertid fremført av Riff og Tony før bulderet, mens Tony prøver å overbevise vennen sin om å avbryte konflikten. Det eneste de to versjonene har til felles er den komplekse, spennende koreografien.
hvordan du kan forhindre kameltåing i yogabukser
Jøss, offiser Krupke
Konteksten rundt sangen Gee, Officer Krupke, som lurer på politimannen med samme navn, endres også. I scenemusikalen og den første filmen synges sangen i gatene på Upper West Side. I 2021-versjonen synges det i et politidistrikt ettersom de fleste jetfly blir hentet inn til avhør om den kommende rumlingen.
Et sted
Det ville være helligbrøde å kaste Moreno og ikke gi henne en sjanse til å bøye de gyldne rørene sine, så hun får Somewhere-låten. I scenemusikalen synges Somewhere av en utøver utenfor scenen under Somewhere Ballet, et koreografert nummer som fungerer som en drømmesekvens for de to elskerne. I ’61-filmen synger Tony og María nummeret sammen etter rumlingen. I Spielbergs versjon synger Valentina den alene i butikken sin som en bønn om fred blant haiene og jetflyene – og i den store verden.
Noen karakterers bakhistorier er endret eller utvidet.
Hvis du lurer på hvor María Vasquez fikk sitt nye etternavn, det er noe Spielberg og manusforfatter Tony Kushner la til sin tilpasning. Anita tvinger også Bernardo og María til å snakke engelsk i husholdningen deres for å styrke flyten deres, noe som er forsvunnet i de to tidligere versjonene.
I tillegg ble karakteren til Anybodys presentert som en tomboy i tidligere versjoner. I 2021-filmen er Anybodys (spilt av den ikke-binære skuespilleren Iris Menas) en transmann.